after all در واقع بیانگر اینست که یک استدلال یا نکته وجود دارد که هنوز در نظر نگرفته ایم و ترجمه آن “بلاخره هر چه باشد” می باشد.به مثال زیر دقت کنید:
I think we should let her go on holiday alone. after all, she’ fifteen. she’s not a child anymore
به نظرم باید بزاریم تنهایی به تعطیلات برود. بلاخره هر چی باشه الان ۱۵ سالشه. دیگه بچه نیست.
نظرات